Structure
Examples:
[る1]Verb → 見る + られる
[る⁵]Verb → 座る + られる
[う]Verb → 歌う + われる
[く]Verb → 歩く + かれる
[す]Verb → 話す + される
[つ]Verb → 打つ + たれる
[ぬ]Verb → 死ぬ + なれる
[ぶ]Verb → 飛ぶ + ばれる
[む]Verb → 休む + まれる
[ぐ]Verb → 泳ぐ + がれる
Exceptions:
する→される
くる→こられる
Détails
Standard
À propos de Verb[れる・られる]
En japonais, il existe plusieurs façons d'exprimer qu'une action est réalisée de manière « passive ». Toutes ces façons utilisent les auxiliaires れる et られる. Les verbes japonais à la forme passive fonctionnent un peu différemment qu'en français, nous examinerons donc cette différence plus en détail plus tard. Pour l'instant, concentrons-nous sur れる, られる, et される (la forme utilisée avec les verbes en する).
La passivité en japonais signifie que la personne (ou la chose) qui est la cible de l'action devient le sujet de la phrase, plutôt que la personne qui « fait » l'action du verbe.
Vous pouvez conjuguer n'importe quel verbe japonais à la forme passive de la manière suivante. Pour les verbes en -う (verbes godan), remplacez simplement le dernier kana par le kana du son あ de la même ligne (す devient さ, つ devient た, ぶ devient ば, う devient わ, comme avec ない, etc.), puis ajoutez れる. Pour les verbes en -る (verbes ichidan), remplacez simplement る par られる.
する et くる se comportent légèrement différemment des autres verbes. する devient される, tandis que くる devient こられる.
Comme on peut le voir dans ces exemples, le « faiseur » du verbe sera marqué par に, mais から peut également être utilisé dans les cas où il n'y a pas de contact physique avec le sujet.
Attention
られる peut être utilisé dans plusieurs situations différentes. Voici une liste de ces situations.
Passif : 受け身 - Quelque chose arrive au sujet à cause d'une force extérieure (parfois perçu négativement).
Possibilité : 可能 - Il est possible de faire quelque chose.
Spontané : 自発 - Quelque chose se produit de lui-même, ou « sans incitation ».
Respectueux : 尊敬 - Vous respectez quelqu'un en le faisant sujet de la phrase, bien que quelqu'un d'autre réalise l'action du verbe.
Le saviez-vous ?
En japonais, la passivité met l'accent sur le manque de contrôle du sujet de la phrase. Pour cette raison, le sujet est parfois appelé le なる人, tandis que l'agent du verbe est appelé le する人.
Traditionnellement, de nombreux manuels parlent de « passif ». Nous proposons d’employer l’expression « verbe de déplacement » : elle indique que le sujet est présenté comme déplacé ou affecté par l’action, ou mis à distance par le locuteur, de manière comparable à l’effet produit par le keigo (langage honorifique).
En français, la voix passive se construit généralement avec être + participe passé et désigne un sujet qui subit l’action. Le japonais avec れる・られる ne correspond pas toujours exactement à cette construction : il sert parfois à marquer l’altération du point de vue du locuteur (atténuation, politesse, ou mise en relief du destinataire).
Attention
Mais attendez, qu'en est-il de れる avec les verbes en -る ? Eh bien, en japonais, les mots sans ら, appelés « ラ抜き言葉 », sont très courants. Ce sont des mots qui peuvent utiliser れる au lieu de られる. Le sens original de ces deux auxiliaires est exactement le même, mais il y a des cas où ら ne peut pas être supprimé. Les règles standard sont les suivantes.
ら peut être supprimé : Verbes en -る et くる, lorsque le sens est « possible ».
ら ne peut pas être supprimé : Verbes en -る et くる, lorsque le sens est « passif », « spontané » ou « respectueux ».
Dans ces deux phrases, le sens est exactement le même. Cependant, ラ抜き ne peut être utilisé que lorsque られる est utilisé pour souligner la « possibilité ».
Contenu lié
Exemples
--:--
私のアイスクリームを兄に食べられた。
Ma glace a été mangée par mon frère.
変な話を親に聞かれた。
Ma conversation étrange a été entendue par mes parents.
私は部屋をきれいにして、褒められた。
J’ai été félicité pour avoir nettoyé ma chambre.
宿題をしたけど、持って来るのを忘れた。何と言われるかな。
Même si j'ai fait mes devoirs, j'ai oublié de les apporter. Je me demande ce qu’on va me dire.
私はあいつらに何をされてもいいけど、あいつらには絶対に君の名前を教えない。
Peu importe ce qu’ils me font, je ne leur donnerai jamais ton nom.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「Verb[れる・られる]」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「Verb[れる・られる]」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
Verb[れる・られる] – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (31 au total)
windshadow
honestly this is so complex i really don’t see anyway of learning this
casual
I’d like to plug this blog post. It starts with a very clear explanation of different uses of られる and then goes into a hilarious rant.
It’s in Japanese, so might be a little difficult at N4 level, but worth it.Kasasagi
Hi, I was wondering if anyone could clarify the use of を and verbs in the passive form.
For example, the first and penultimate example sentences in the following page appear to be similar in construction, but the first example sentence uses “を + passive verb”, whereas the penultimate example sentence uses “が+ passive verb”.
Des questions à propos de Verb[れる・られる] ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion